Сегодня, 18 сентября 2014 года, шотландцы решат, быть или не быть независимыми. Впервые за 300 лет жители Шотландии готовятся ответить на главный вопрос для своего региона — должна ли Шотландия стать независимой от Британии? Если большинство жителей Шотландии на референдуме проголосует за независимость, 24 марта 2016 года регион выйдет из состава Соединенного королевства.

50 на 50

 

Накануне исторического референдума социологи утверждают, что мнения разделились примерно поровну. К примеру, за два дня до референдума 52% респондентов собирались проголосовать против независимости.

 (The Telegraph) Королева Елизавета II:

"Надеюсь, что люди очень тщательно подумают, прежде чем проголосуют".

Как отмечает РИА Новости, главной движущей силой референдума выступают националисты — они пытаются завоевать расположение жителей региона популистскими лозунгами и обещают независимой Шотландии процветание за счет добычи углеводородов и перенаправления всех налогов в местный бюджет.

Как будет проходить голосование

 

В бюллетени внесен единственный вопрос: «Считаете ли вы, что Шотландия должна быть независимой страной?». Участки для голосования откроются во всех 32 административных районах региона в 07.00 по местному времени (в 10.00 по мск) четверга и будут работать до 22.00 (01.00 пятницы мск). Для участия в референдуме зарегистрировались 4,29 млн человек в возрасте от 16 лет, что составляет 97% от потенциального количества избирателей в регионе. Отметим, что около 700 тысяч человек уже проголосовали по почте, начав направлять письма с заполненным бюллетенем еще в конце августа.

Принять участие в референдуме смогут лишь те, кто постоянно проживает в Шотландии. Шотландцы и все, кто имеет шотландские корни, но не живет в регионе, права голоса не получат. Ожидается, что первые обобщенные результаты референдума по большинству регионов Шотландии станут известны около 07.00 по местному времени (около 10.00 по мск) пятницы. Шотландия объявит о независимости, если за это проголосуют 51% пришедших на референдум жителей.

Полиция в Шотландии будет приведена в день референдума в состояние повышенной готовности.

За несколько дней до голосования давление на Шотландию не на шутку возросло. Члены британского парламента во главе с премьером Дэвидом Кэмероном вели ежедневную полемику с шотландцами, то угрожая им финансовым и экономическим крахом, то признанием в любви шотландскому народу.В свою очередь, эксперты утверждают, что решение шотландцев отделиться от Соединенного Королевства «примерно на 0,75%» ухудшит динамику развития британской экономики в 2015 году: рост ВВП будет ниже 2% по сравнению с 2,7%, ожидавшимися инвестиционной группой ранее.

Немного истории

 

Шотландия, которая с 1707 года находится в законодательно оформленной унии с Англией, получила ограниченную автономию в рамках процесса деволюции в 1997 году. С 1999 года в Шотландии функционируют собственные парламент и исполнительная власть. Но при этом их полномочия ограничены в основном вопросами образования, культуры, здравоохранения, транспорта и охраны окружающей среды. Шотландия имеет собственную судебную систему.

 Глава правительства Шотландии Алекс Салмонд:

"Опасаться совершенно нечего. Мы будем близкими друзьями, Шотландия и Соединенные Штаты будут, как всегда, твердыми союзниками".

Вопрос о независимости Шотландии обсуждался местными националистами не один год. Но перспектива референдума возникла только в 2012 году и тогда же была закреплена в так называемом Эдинбургском соглашении, подписанном 15 октября британским премьером Дэвидом Кэмероном и первым министром Шотландии Алексом Салмондом.

Согласно документу, Шотландия и центральное правительство в Лондоне окончательно согласовали ключевые параметры предстоящего референдума: его сроки, минимальный возраст участников, а также количество и формулировку вопросов, выносимых на плебисцит.

Жизнь после референдума

 

Если шотландцы решатся выбрать независимость, то первым вопросом для них станет оформление отношений с южным соседом, сообщает РИА Новости. Это потребует подписания двустороннего соглашения, которое отменило бы соглашение об объединении от 1707 года. Соответствующий закон с признанием итогов референдума должен быть принят и британским парламентом.

 Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон:

"Наш союз драгоценен <...>. Если Соединенное Королевство распадется, это будет навсегда".

В Эдинбурге планируют, что при обретении им суверенитета, королева Великобритании останется формально главой независимой Шотландии (пример: Канада или Австралия). Однако считается, что с ее территории будут выведены британские ядерные ракеты «Трайдент», размещенные на подводных лодках, базирующихся в заливе Клайд, на что уйдут не только огромные деньги, но и долгие годы. Также в случае суверенитета остро встанут вопросы о валюте, долях в нынешнем госдолге и иных аспектах.

При этом в Эдинбурге будет провозглашено правительство, назначены министры новой страны. Ожидается, что ключевые посты будут контролировать приведшие Шотландию к независимости националисты. Шотландское правительство начнет переговоры о признании государства с другими странами и международными организациями, в том числе ЕС, членом которого новая Шотландия надеется стать. Однако даже если шотландцы выберут сохранение в составе Великобритании, то регион получит больше полномочий и суверенитета. Подробности и обсуждение данного плана планируется начать осенью.

Референдум нынче в моде

 

Вслед за Шотландией о независимости заговорила Каталония. На прошлой неделе в Барселоне состоялся праздник Национальной автономии Каталонии. Тысячи жителей вышли на улицы Барселоны с целью поддержать референдум о независимости данного автономного сообщества от Испании. В настоящее время национальный вопрос остро стоит в Бельгии, о суверенитете начинают идти разговоры в Баварии и Венеции. Планирует отделиться от Румынии Секейский край. Однако в отличие от предыдущих случаев секеи, проживающие в Трансильвании, требуют создания не независимого государства, а автономии.  И напоследок, от Италии хочет отделиться Южный Тироль. Итальянская провинция Южный Тироль до 1919 года входила в состав Австро-Венгрии. Итальянцам она досталась в обмен на поддержку Антанты, воевавшей против немцев и австрийцев. Вместе с ней Рим получил и другую австрийскую провинцию — Трентино, вместе с Южным Тиролем он образует автономный регион Италии Трентино — Альто-Адидже.