Если Шотландия получит независимость, она готова будет взять на себя часть национального долга Великобритании, поскольку под ее контроль перейдет большая часть запасов нефти, рассказал Russia Today первый министр Шотландии Алекс Салмонд.

Согласно прогнозам, после возможного обретения независимости Шотландия получит около 90% запасов нефти в Северном море и только 9% госдолга Великобритании.

По словам министра, в этом случае Шотландия выиграет в финансовом плане, став более богатой страной. Однако, по его мнению, это не самое главное - важнее всего для шотландцев стать независимой нацией.

Борьба за независимость

В семидесятые годы прошлого века дебаты о полном суверенитете Шотландии возобновились после долгого периода, когда считалось, что независимость практически невозможна. Спровоцировало обсуждение именно открытие богатых месторождений в Северном море. Шотландская национальная партия запустила программу «Это шотландская нефть», однако после победы на майских выборах 1979 года Консервативной партия во главе с Маргарет Тетчер вопрос о создании Шотландского парламента был отложен на 20 лет.

После победы на выборах националисты приняли Белую книгу о будущем Шотландии, в которой изложены варианты будущего Шотландии, а также ее полный государственный суверенитет. Ряд британских политиков, в том числе премьер-министр Великобритании шотландец Гордон Браун, резко осудили принятый документ. В 2011 году шотландская национальная партия получила абсолютное большинство в парламенте, после чего сформировало правительство Шотландии под полностью своим контролем. Сразу после победы Алекс Салмонд заявил о намерении провести референдум о независимости в 2014 или 2015 году.

Сегодня Шотландия, в отличие от других регионов Соединенного Королевства, имеет особое положение - свои парламент, судебную систему, бесплатную медицину и высшее образование, местные власти могут регулировать подоходный налог, причем Лондон выделяет на шотландских бюджетников средств больше, чем в среднем по стране. Местные банки печатают собственные деньги – шотландский фунт, его обменный курс 1:1 к британскому, однако, принимать ли его в английских магазинах остается на усмотрение продавца. 

Британия против

В ожидании референдума британский Парламент опубликовал заявления о том, какой ущерб нанесет Шотландии независимость. В частности, в них говорится, что шотландцы, посещающие Великобританию, будут вынуждены платить огромные суммы за роуминг. Правительство Шотландии уже опровергло этот миф, заявив, что плата за роуминг в ЕС будет отменена в 2016 году.

Однако, согласно правительству Великобритании, независимой Шотландии придется заново подавать заявку на членство в Европейском союзе. Также Великобритания напомнила, что ее почтовые службы не будут обслуживать независимую Шотландию. Это касается и порядка 200 государственных учреждений, которые занимаются такими формальными процедурами, как, например, выдача водительских удостоверений, управлением автомобильными дорогами и даже теле- и радиовещанием, в том числе и BBC. Кроме того, в случае независимости, согласно экспертам, шотландская армия столкнется с серьезными трудностями.

Из-за постоянных предупреждений кампанию против отделения от Великобритании стали обвинять в применении «грубого запугивания». Однако, по словам первого министра Шотландии Алекса Салмонда, на дебатах партия "достанет каждую страшилку из своего чулана и расправится с ней, как в старых фильмах ужасов расправляются с Дракулой".

Шотландия является частью Великобритании с 1707 года. Референдум по вопросу независимости от Соединенного Королевства пройдет в сентябре 2014 года. Согласно опросам на данный момент большинство жителей Шотландии выступает за ее сохранение в составе королевства.